Законодательная интервенция на общеевропейском уровне (i) требующая от государств-участников создать правовые механизмы для облегчения заключения соглашений о коллективном лицензировании всех видов изъятых из коммерческого оборота произведений и укрепления взаимодействия между заинтересованными лицами на национальном уровне в отношении произведений, и (ii) обеспечение трансграничного действия для таких правовых механизмов
В соответствии со вторым вариантом, повсеместное наличие в ЕС правовых механизмов, позволяющих обществам по коллективному управлению правами (ОКУПам) выдавать лицензии, также охватывающие права аутсайдеров, предоставило бы учреждениям культурного наследия возможность созерцать, как их соответствующие операционные издержки на оцифровку и распространение произведений повсеместно снижаются.
Это применялось бы ко всем видам произведений. В соответствии с этим вариантом, для учреждений культурного наследия было бы возможно сократить такие операционные расходы до одной единственной лицензии от ОКУПа. Лицензионные соглашения, заключенные на основании таких правовых механизмов, также обладали бы трансграничным действием в отношении всех произведений.
Взаимодействие между заинтересованными сторонами, которое государства-участники должны были бы обеспечить, имело бы ту же самую цель, как и в первом варианте, то есть заложить основу для создания благоприятных условий, в практическом и организационном плане, для таких правовых механизмов, которые использовались бы на практике. Они были бы особенно актуальны в тех государствах-участниках и для тех секторов, где система лицензирования не доступны повсеместно а коллективное управление не получило широкого распространения.
В некоторых секторах (например, в аудиовизуальном), без надлежащего участия заинтересованных сторон, организованного государственными органами, практический эффект от этого варианта будет не легко материализовать, по крайней мере в краткосрочной перспективе. Ожидается, что наличие во всех государствах-участниках адаптированных правовых механизмов для всех видов произведений послужит импульсом для заинтересованных сторон таких механизмов достичь результатов, в особенности в сочетании с консультациями с правообладателями и использовании национально обусловленных критериев, которые государства-участники должны будут обеспечить, если заинтересованные стороны решат их ввести в отношении произведений, отвечающих требованиям предусмотренных систем лицензирования.
Последствия для правообладателей будут такими же, как и в первом варианте, но при этом будет охвачено гораздо больше правообладателей, потому что все виды произведений будут охватываться во всех государствах-участниках. Как ожидается, возможности получения доходов будут увеличиваться конкретно с разной скоростью для различных категорий произведений в зависимости от доступности подходящей системы лицензирования.
Изменения в системах коллективного управления, которые этот вариант может повлечь за собой, будут зависеть от того, в какой степени практика коллективного управления уже распространена в различных секторах. Использование правовых механизмов, предусмотренных этим вариантом, в любом случае будут оставаться добровольными. Гарантии для правообладателей, включая из других государств-участников и правообладателей не из ЕС, предусмотренные в первом варианте, будут mutatis mutandis предоставлены, в соответствии с этим вариантом, для произведений, отличных от книг и учебных журналов.
Свобода в принятии решения в отношении выбора способа использования произведений, которые могут находиться в коллекциях учреждений культурного наследия, например, очень важна в сфере кинематографа, где старые фильмы, считающиеся частью культурного наследия, могут снова привлечь коммерческий интерес и новое коммерческое эксплуатирование. Системы, предусмотренные в рамках этого варианта, не повлияют на такие возможности благодаря предусмотренному выходу из лицензирования и тому факту, что произведения, коммерческая эксплуатация которых началась заново, не лишатся статуса произведений изъятых из коммерческого оборота.
Использование предусмотренных вторым вариантом механизмов потребует полагаться на структуры коллективного лицензирования, которые должны развиваться или консолидироваться в определенных секторах, например, в аудиовизуальном секторе. Это может повлечь некоторые единовременные расходы для правообладателей и ОКУПов, но в результате, в долгосрочной перспективе, приведет к большей эффективности в управлении правами для целей лицензирования изъятых из коммерческого оборота произведений. Последствия для индивидуальных правообладателей и ОКУПов будут носить тот же характер, что и последствия в первом варианте, но применяться будут ко всем видам произведений.
Ограниченные последствия на право интеллектуальной собственности, как на право собственности, упомянутое в первом варианте, затронут в большей степени правообладателей. Последствия для искусства и научных исследований, так же как и на образование, будут более позитивными, так как все виды изъятых из коммерческого оборота произведений станут доступными.
Второй вариант является предпочтительным, так как он, с одной стороны, обеспечит правовые механизмы, способствующие сокращение транзакционных издержек, и сделает возможным конкретное лицензирование, требуемое для оцифровки и распространения изъятых из коммерческого оборота произведений, для всех видов произведений и во всех государствах-участниках, включая его трансграничное действие.
С другой стороны он не затронет интересы правообладателей в какой-либо ощутимой степени, он также не обусловит для них дополнительные расходы, например, с точки зрения упущенных доходов или возможностей лицензирования (напротив, это создает потенциальные возможности для новых доходов и экспонирования).
Второй вариант потребует внесения некоторых изменений, которые уже есть в национальных законодательствах некоторых государств-участников, и которые позволяют выдавать ОКУПам лицензии, также применяемые к правам непредставленных ОКУПами правообладателей, изменения, в частности, в отношении сферы действия законодательства (например, когда оно охватывает только некоторые определенные виды изъятых из коммерческого оборота произведений). В тех случаях, когда национальное законодательство уже охватывает более широкий спектр произведений, чем предусмотрено вторым вариантом (например, в случае с лицензиями ECL), необходимость в изменениях в национальном законодательстве будет более ограниченной.
От тех государств-участников, национальные законодательства которых не поддерживают предусмотренные вторым вариантом правовые механизмы, будет требоваться ввести их в свое национальное законодательство. Тем не менее, в любом случае, для всех государств-участников сохранится возможность гибкого подхода при соблюдении общеевропейского обязательства, предусмотренного вторым вариантом, в выборе вида правового механизма (например, ECL или презумпция представления интересов) и установлении дополнительных национальных критериев для различных категорий произведений, с целью присвоения им статуса изъятых из коммерческого оборота для целей применения правовых механизмов.