Предназначение “справедливой компенсации” (на немецком)
Цель “справедливой компенсации” в соответствии со смыслом статьи 5(2)(b) директивы 2001/29 не заключается в компенсации автора за нелегальные действия, заключающиеся в воспроизведении произведений и иных объектов интеллектуальной собственности без соответствующего полномочия.
Существует только требование компенсации за копирование в личных целях, при условии, что такое копирование разрешено в соответствии с законодательством государств-участников.
Сам факт наличия широко распространенного нарушения исключительных прав автора на воспроизведение, как например, в интернете посредством так называемых “P2P” (peer-to-peer) (пиринговых) сетей, не может являться ни основанием для статьи 5(2)(b) директивы 2001/29, ни причиной гарантии баланса между интересами правообладателя и пользователя.
деланные таким образом нелегальные копии в большинстве случаев служат коммерческим целям. Во всяком случае, такие копии не служат целям “личного пользования” в соответствии со смыслом статьи 5(2)(b) директивы 2001/29 и поэтому ограничение на них не распространяется.
Право на “справедливую компенсацию” в соответствии со смыслом статьи 5(2)(b) директивы 2001/29, как корректно заметило правительство Германии, в первую очередь имеет характер вознаграждения. Это очевидно из первого предложения пункта 10 декларативной части, в соответствии с которой если авторы или исполнители продолжают свою творческую деятельность, они должны получать “соответствующее вознаграждение” за использование результатов их творческой деятельности.
Из пункта 35 декларативной части ясно следует, что “справедливая компенсация” также должна быть классифицирована как один из видов вознаграждения. Согласно этому пункту, в определенных случаях исключений и ограничений, правообладатели должны получать справедливую компенсацию с целью адекватного компенсирования использования их защищенных законом произведений или иных объектов интеллектуальной собственности.
С другой стороны нельзя согласиться с национальным судом Барселоны и однозначно юридически классифицировать правовую концепцию “справедливой компенсации” как непосредственное требование возмещения ущерба. Разумеется, исключительное право на воспроизведение, закрепленное в статье 2 директивы 2001/29, является юридическим выражением интеллектуальной собственности автора.
Поэтому, исключение для этого права или его ограничение, в соответствие со статьей 5(2)(b) директивы, может рассматриваться как посягательство на осуществление этого фундаментального права, защищенного законодательством Сообщества. Тем не менее, это не означает, что критерий ущерба должен быть обязательно взят за основу для определения справедливой компенсации. Директива всего лишь позволяет применять ущерб или убыток в качестве руководящего принципа, но не делает его обязательным критерием.
Таким образом, из второго предложения пункта 35 декларативной части директивы следует, что при определении формы, подробных деталей и возможной верхней планки такой справедливой компенсации должны приниматься в расчет определенные обстоятельства каждого случая; при оценке этих обстоятельств “ценным критерием” мог бы быть возможный ущерб правообладателю.
Это в свою очередь предполагает, как точно отметило правительство Испании, что возможный ущерб не должен рассматриваться как единственный или решающий критерий для определения справедливой компенсации, но вместо этого он является одним из критериев, которые государства-участники могут взять за основу для определения справедливой компенсации.
К этому могут быть добавлены дополнительные критерии, перечисленные в пункте 35 декларативной части директивы, как например получение платежа в несколько иной форме, степень использования мер технической защиты или минимальный характер понесенного ущерба. Тем не менее, нельзя полагать, что этот список является исчерпывающим.
Концепцию “справедливой компенсации”, закрепленной в статье 5(2)(b) директивы 2001/29 следует понимать как платеж правообладателю, который, принимая во внимание все обстоятельства разрешенного копирования в личных целях, является соответствующим вознаграждением за использование его охраняемого законом произведения или иного объекта интеллектуальной собственности.